No tengo ni idea de japonés pero ya puedo entenderlo gracias a la traducción instantánea de Google

Me fascina el titular y me encanta que haya llegado por fin esta opción.

Al fin y al cabo nunca necesité traducciones de este tipo con el alfabeto latino porque, en caso de necesitar saber el significado de una palabra, la escribía y no la enfocaba con la cámara… sin embargo, con otros alfabetos basados en signos como el japonés o chino sí es fundamental.

«Proxy: sistema que actúa como intermediario entre cliente y servidor en una red»

Este blog pretende cumplir la misma función filtrando las noticias más relevantes para ese grupo de usuarios que no necesita estar todo el día pendiente de la tecnología.
Aquí podrás encontrar enlaces a noticias interesantes sobre todas estas tecnologías, sencillas guías o explicaciones sobre conceptos informáticos útiles…

Archivo mensual