![](https://proxy.jesusysustics.com/wp-content/uploads/2023/11/840_560-186-600x150.jpg)
Parece que fue ayer cuando se presentó Word Lens, una opción de traducción mezclada con realidad aumentada, pero de eso hace ya 8 años.
Google ha conseguido mejorar la fórmula introduciendo sus características más apabullantes: muchos idiomas, selector automático de idioma y uso de machine learning… nada realmente espectacular, pero me parece una noticia importante porque nos recuerda algo básico en el día a día que mucha gente no sabe que tiene a mano.
Y desde que salió Google Lens, esto es también más asequible, sin necesidad de instalar la aplicación de traducción.